MediaWiki-Systemnachrichten

Zur Navigation springen Zur Suche springen
Dies ist eine Liste der MediaWiki-Systemtexte. Gehe auf MediaWiki-Lokalisierung und translatewiki.net, wenn du dich an der Übersetzung von MediaWiki beteiligen möchtest.
MediaWiki-Systemnachrichten
Erste SeiteVorherige SeiteNächste SeiteLetzte Seite
Name Standardtext
Aktueller Text
userlogout-temp (Diskussion) (Übersetzen) Wenn du auf einem gemeinsam genutzten Gerät wie einem Bibliotheks- oder Schulcomputer arbeitest, könnest du diese Sitzung beenden, um zu verhindern, dass andere Personen dieses temporäre Konto verwenden.
userlogout-temp-messagebox-body (Diskussion) (Übersetzen) Sobald du dich abmeldest, kannst du nicht mehr auf dieses temporäre Konto zugreifen.
userlogout-temp-messagebox-title (Diskussion) (Übersetzen) Möchtest du die Sitzung wirklich beenden und dich abmelden?
userlogout-temp-moreinfo (Diskussion) (Übersetzen) Bitte beachte, dass das Bearbeiten mit mehreren temporären Konten möglicherweise gegen die Regeln dieses Wikis verstößt und du gesperrt werden könntest, wenn dies häufig vorkommt.
usermaildisabled (Diskussion) (Übersetzen) E-Mail-Empfang deaktiviert
usermaildisabledtext (Diskussion) (Übersetzen) {{#FORMAL:Du kannst|Sie können}} in diesem Wiki keine E-Mails an andere Benutzer senden
usermessage-editor (Diskussion) (Übersetzen) System-Messenger
usermessage-summary (Diskussion) (Übersetzen) Systemnachricht gespeichert.
usermessage-template (Diskussion) (Übersetzen) MediaWiki:Benutzernachricht
username (Diskussion) (Übersetzen) {{GENDER:$1|Benutzername}}:
usernameinprogress (Diskussion) (Übersetzen) Eine Benutzerkontenerstellung für diesen Benutzernamen ist bereits in Bearbeitung. Bitte warten.
userpage-userdoesnotexist (Diskussion) (Übersetzen) Das Benutzerkonto „<nowiki>$1</nowiki>“ ist in diesem Wiki nicht vorhanden. Bitte {{#FORMAL:prüfe|prüfen Sie}}, ob {{#FORMAL:du|Sie}} diese Seite wirklich erstellen/bearbeiten {{#FORMAL:willst|wollen}}.
userpage-userdoesnotexist-view (Diskussion) (Übersetzen) Das Benutzerkonto „$1“ ist in diesem Wiki nicht vorhanden.
userrights (Diskussion) (Übersetzen) Benutzerrechte
userrights-changeable-col (Diskussion) (Übersetzen) Gruppenzugehörigkeit, die {{#FORMAL:du|Sie}} ändern {{#FORMAL:kannst|dürfen}}
userrights-conflict (Diskussion) (Übersetzen) Benutzerrechteänderungskonflikt! Bitte {{#FORMAL:überprüfe|überprüfen}} und {{#FORMAL:bestätige deine|bestätigen Sie Ihre}} Änderungen.
userrights-editusergroup (Diskussion) (Übersetzen) Gruppenzugehörigkeit {{GENDER:$1|des Benutzers|der Benutzerin}} bearbeiten
userrights-expiry (Diskussion) (Übersetzen) Ablauf:
userrights-expiry-current (Diskussion) (Übersetzen) Ablauf: $1
userrights-expiry-existing (Diskussion) (Übersetzen) Vorhandener Ablauf: $3, $2
userrights-expiry-in-past (Diskussion) (Übersetzen) Die Ablaufzeit für die Gruppe „$1“ liegt in der Vergangenheit.
userrights-expiry-none (Diskussion) (Übersetzen) Kein Ablauf
userrights-expiry-options (Diskussion) (Übersetzen) 1 Tag:1 day,1 Woche:1 week,1 Monat:1 month,3 Monate:3 months,6 Monate:6 months,1 Jahr:1 year
userrights-expiry-othertime (Diskussion) (Übersetzen) Andere Zeit:
userrights-groups-help (Diskussion) (Übersetzen) {{#FORMAL:Du kannst|Sie können}} die Gruppenzugehörigkeit {{GENDER:$1|dieses Benutzers|dieser Benutzerin}} ändern: * Ein markiertes Kästchen bedeutet, dass {{GENDER:$1|der Benutzer|die Benutzerin}} Mitglied dieser Gruppe ist. * Ein nicht markiertes Kästchen bedeutet, dass {{GENDER:$1|der Benutzer|die Benutzerin}} nicht dieser Gruppe angehört. * Ein * bedeutet, dass {{#FORMAL:du|Sie}} das Benutzerrecht nach Erteilung nicht wieder zurücknehmen {{#FORMAL:kannst|können}}, oder umgekehrt. * Ein # bedeutet, dass {{#FORMAL:du|Sie}} den Zeitpunkt des Ablaufs dieser Gruppenzugehörigkeit nur nach hinten verlegen {{#FORMAL:kannst|können}}. {{#FORMAL:Du kannst|Sie können}} ihn nicht vorverlegen.
userrights-groupsmember (Diskussion) (Übersetzen) Mitglied von:
userrights-groupsmember-auto (Diskussion) (Übersetzen) Automatisch Mitglied von:
userrights-groupsmember-type (Diskussion) (Übersetzen) $2
userrights-invalid-expiry (Diskussion) (Übersetzen) Die Ablaufzeit für die Gruppe „$1“ ist ungültig.
userrights-irreversible-marker (Diskussion) (Übersetzen) $1*
userrights-lookup-user (Diskussion) (Übersetzen) Einen Benutzer auswählen
userrights-no-group (Diskussion) (Übersetzen) Temporäre Benutzer haben keine Gruppen.
userrights-no-interwiki (Diskussion) (Übersetzen) {{#FORMAL:Du hast|Sie haben}} nicht die erforderliche Berechtigung, um Benutzerrechte in anderen Wikis ändern zu können.
userrights-no-shorten-expiry-marker (Diskussion) (Übersetzen) $1#
userrights-nodatabase (Diskussion) (Übersetzen) Die Datenbank $1 ist nicht vorhanden oder nicht lokal.
userrights-reason (Diskussion) (Übersetzen) Grund:
userrights-summary (Diskussion) (Übersetzen)  
userrights-systemuser (Diskussion) (Übersetzen) {{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Diese Benutzerin}} ist ein System-Benutzer.
userrights-unchangeable-col (Diskussion) (Übersetzen) Gruppenzugehörigkeit, die {{#FORMAL:du|Sie}} nicht ändern {{#FORMAL:kannst|dürfen}}
userrights-user-editname (Diskussion) (Übersetzen) Benutzername:
userrights-viewusergroup (Diskussion) (Übersetzen) {{GENDER:$1|Benutzergruppen}} ansehen
userrights-watchuser (Diskussion) (Übersetzen) Beobachte die Benutzer- und Diskussionseiten dieses Benutzers
variantname-crh (Diskussion) (Übersetzen) crh
variantname-crh-cyrl (Diskussion) (Übersetzen) crh-Cyrl
variantname-crh-latn (Diskussion) (Übersetzen) crh-Latn
variantname-gan (Diskussion) (Übersetzen) gan
variantname-gan-hans (Diskussion) (Übersetzen) Hans
variantname-gan-hant (Diskussion) (Übersetzen) Hant
variantname-ike-cans (Diskussion) (Übersetzen) ike-Cans
variantname-ike-latn (Diskussion) (Übersetzen) ike-Latn
Erste SeiteVorherige SeiteNächste SeiteLetzte Seite