MediaWiki-Systemnachrichten
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Dies ist eine Liste der MediaWiki-Systemtexte.
Gehe auf MediaWiki-Lokalisierung und translatewiki.net, wenn du dich an der Übersetzung von MediaWiki beteiligen möchtest.
| Name | Standardtext |
|---|---|
| Aktueller Text | |
| userlogout-temp (Diskussion) (Übersetzen) | Wenn du auf einem gemeinsam genutzten Gerät wie einem Bibliotheks- oder Schulcomputer arbeitest, könnest du diese Sitzung beenden, um zu verhindern, dass andere Personen dieses temporäre Konto verwenden. |
| userlogout-temp-messagebox-body (Diskussion) (Übersetzen) | Sobald du dich abmeldest, kannst du nicht mehr auf dieses temporäre Konto zugreifen. |
| userlogout-temp-messagebox-title (Diskussion) (Übersetzen) | Möchtest du die Sitzung wirklich beenden und dich abmelden? |
| userlogout-temp-moreinfo (Diskussion) (Übersetzen) | Bitte beachte, dass das Bearbeiten mit mehreren temporären Konten möglicherweise gegen die Regeln dieses Wikis verstößt und du gesperrt werden könntest, wenn dies häufig vorkommt. |
| usermaildisabled (Diskussion) (Übersetzen) | E-Mail-Empfang deaktiviert |
| usermaildisabledtext (Diskussion) (Übersetzen) | {{#FORMAL:Du kannst|Sie können}} in diesem Wiki keine E-Mails an andere Benutzer senden |
| usermessage-editor (Diskussion) (Übersetzen) | System-Messenger |
| usermessage-summary (Diskussion) (Übersetzen) | Systemnachricht gespeichert. |
| usermessage-template (Diskussion) (Übersetzen) | MediaWiki:Benutzernachricht |
| username (Diskussion) (Übersetzen) | {{GENDER:$1|Benutzername}}: |
| usernameinprogress (Diskussion) (Übersetzen) | Eine Benutzerkontenerstellung für diesen Benutzernamen ist bereits in Bearbeitung. Bitte warten. |
| userpage-userdoesnotexist (Diskussion) (Übersetzen) | Das Benutzerkonto „<nowiki>$1</nowiki>“ ist in diesem Wiki nicht vorhanden. Bitte {{#FORMAL:prüfe|prüfen Sie}}, ob {{#FORMAL:du|Sie}} diese Seite wirklich erstellen/bearbeiten {{#FORMAL:willst|wollen}}. |
| userpage-userdoesnotexist-view (Diskussion) (Übersetzen) | Das Benutzerkonto „$1“ ist in diesem Wiki nicht vorhanden. |
| userrights (Diskussion) (Übersetzen) | Benutzerrechte |
| userrights-changeable-col (Diskussion) (Übersetzen) | Gruppenzugehörigkeit, die {{#FORMAL:du|Sie}} ändern {{#FORMAL:kannst|dürfen}} |
| userrights-conflict (Diskussion) (Übersetzen) | Benutzerrechteänderungskonflikt! Bitte {{#FORMAL:überprüfe|überprüfen}} und {{#FORMAL:bestätige deine|bestätigen Sie Ihre}} Änderungen. |
| userrights-editusergroup (Diskussion) (Übersetzen) | Gruppenzugehörigkeit {{GENDER:$1|des Benutzers|der Benutzerin}} bearbeiten |
| userrights-expiry (Diskussion) (Übersetzen) | Ablauf: |
| userrights-expiry-current (Diskussion) (Übersetzen) | Ablauf: $1 |
| userrights-expiry-existing (Diskussion) (Übersetzen) | Vorhandener Ablauf: $3, $2 |
| userrights-expiry-in-past (Diskussion) (Übersetzen) | Die Ablaufzeit für die Gruppe „$1“ liegt in der Vergangenheit. |
| userrights-expiry-none (Diskussion) (Übersetzen) | Kein Ablauf |
| userrights-expiry-options (Diskussion) (Übersetzen) | 1 Tag:1 day,1 Woche:1 week,1 Monat:1 month,3 Monate:3 months,6 Monate:6 months,1 Jahr:1 year |
| userrights-expiry-othertime (Diskussion) (Übersetzen) | Andere Zeit: |
| userrights-groups-help (Diskussion) (Übersetzen) | {{#FORMAL:Du kannst|Sie können}} die Gruppenzugehörigkeit {{GENDER:$1|dieses Benutzers|dieser Benutzerin}} ändern: * Ein markiertes Kästchen bedeutet, dass {{GENDER:$1|der Benutzer|die Benutzerin}} Mitglied dieser Gruppe ist. * Ein nicht markiertes Kästchen bedeutet, dass {{GENDER:$1|der Benutzer|die Benutzerin}} nicht dieser Gruppe angehört. * Ein * bedeutet, dass {{#FORMAL:du|Sie}} das Benutzerrecht nach Erteilung nicht wieder zurücknehmen {{#FORMAL:kannst|können}}, oder umgekehrt. * Ein # bedeutet, dass {{#FORMAL:du|Sie}} den Zeitpunkt des Ablaufs dieser Gruppenzugehörigkeit nur nach hinten verlegen {{#FORMAL:kannst|können}}. {{#FORMAL:Du kannst|Sie können}} ihn nicht vorverlegen. |
| userrights-groupsmember (Diskussion) (Übersetzen) | Mitglied von: |
| userrights-groupsmember-auto (Diskussion) (Übersetzen) | Automatisch Mitglied von: |
| userrights-groupsmember-type (Diskussion) (Übersetzen) | $2 |
| userrights-invalid-expiry (Diskussion) (Übersetzen) | Die Ablaufzeit für die Gruppe „$1“ ist ungültig. |
| userrights-irreversible-marker (Diskussion) (Übersetzen) | $1* |
| userrights-lookup-user (Diskussion) (Übersetzen) | Einen Benutzer auswählen |
| userrights-no-group (Diskussion) (Übersetzen) | Temporäre Benutzer haben keine Gruppen. |
| userrights-no-interwiki (Diskussion) (Übersetzen) | {{#FORMAL:Du hast|Sie haben}} nicht die erforderliche Berechtigung, um Benutzerrechte in anderen Wikis ändern zu können. |
| userrights-no-shorten-expiry-marker (Diskussion) (Übersetzen) | $1# |
| userrights-nodatabase (Diskussion) (Übersetzen) | Die Datenbank $1 ist nicht vorhanden oder nicht lokal. |
| userrights-reason (Diskussion) (Übersetzen) | Grund: |
| userrights-summary (Diskussion) (Übersetzen) | |
| userrights-systemuser (Diskussion) (Übersetzen) | {{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Diese Benutzerin}} ist ein System-Benutzer. |
| userrights-unchangeable-col (Diskussion) (Übersetzen) | Gruppenzugehörigkeit, die {{#FORMAL:du|Sie}} nicht ändern {{#FORMAL:kannst|dürfen}} |
| userrights-user-editname (Diskussion) (Übersetzen) | Benutzername: |
| userrights-viewusergroup (Diskussion) (Übersetzen) | {{GENDER:$1|Benutzergruppen}} ansehen |
| userrights-watchuser (Diskussion) (Übersetzen) | Beobachte die Benutzer- und Diskussionseiten dieses Benutzers |
| variantname-crh (Diskussion) (Übersetzen) | crh |
| variantname-crh-cyrl (Diskussion) (Übersetzen) | crh-Cyrl |
| variantname-crh-latn (Diskussion) (Übersetzen) | crh-Latn |
| variantname-gan (Diskussion) (Übersetzen) | gan |
| variantname-gan-hans (Diskussion) (Übersetzen) | Hans |
| variantname-gan-hant (Diskussion) (Übersetzen) | Hant |
| variantname-ike-cans (Diskussion) (Übersetzen) | ike-Cans |
| variantname-ike-latn (Diskussion) (Übersetzen) | ike-Latn |